Reprezentantky U20 z Nitry až do Izraela

09.07.2017 19:36
 

V týchto dňoch v Izraeli  prebiehajú Majstrovstvá Európy B divízie do 20 rokov. V nominácií sú aj naše štyri hráčky – Linda Dubeňová, Laura Horvátová, Nikola Kováčiková a Petra Škublová.   

Skončila sa extraliová sezóna a skoro hneď dievčatá naskočili na reprezentačné zrazy. Čo pre nich bolo najťažšie ? 

Peťa: Všetky začiatky repre sústredení. Kedy som sa nevedela rozbehnúť, ale keď som sa rozbehla išlo všetko super. Hlavne vďaka dobrému kolektívu. Taktiež bolo vždy ťažké ( a myslím, že pre nás všetky) keď tréner povedal " postavte sa na lajnu" pretože sme vedeli, čo nás čaká

Linda: Čo sa týka tréningov, tento rok boli pre mňa najťažšie asi prvé dni prípravy, keďže sústredenie začínalo hneď po maturitách a po sústredení ma čakali ešte prijímačky. Celá príprava bola pre mňa o čosi ťažšia najmä preto, že ma v tréningoch trošku brzdila anémia... Ale najťažšia chvíľa celej prípravy bola určite nehoda, ktorá sa prihodila babám cestou zo sústredenia, pri ktorej si Lucka Striešová vážne zranila ruku a nemohla ďalej pokračovať v príprave na šampionát. Navyše sa ešte zranila aj Denka Blanárová a musela ísť na operáciu kolena, preto s nami prípravu ani nezačala. Babám by som aj touto cestou chcela popriať skoré                                                                                                                                                    uzdravenie.

Laura: Najťažší moment,na ktorý nezabudnem bol určite telefonát spoluhráčky, že po ceste domov z Reprezentacneho zrazu havarovali. Týmto by som chcela pozdraviť Luciu Striešovú a zaželať jej skorú rekonvalescenciu ruky

NikaPrípravu velmi hodnotiť nemozem, pretože som sa k reprezentácia pripojila až na poslednom sústredení po ME v Čechách, čiže som absolvovala iba jedno sústredenie. Ale asi teda najťažšie bolo znovu sa prispôsobiť hre a naučiť sa nové systémy.

V A skupine nás okrem susedného Česka , čaká ešte Island, Grécko, Nemecko a Ukrajina. Ako vnímate ME a ktorých súperov považujete za najťažších ?

Petra: V tejto vekovej kategórií budem hrať prvýkrát, takže som proti iným krajinám ešte nehrala a neviem čo od nich môžem čakať. Myslím si, že Češky.

Linda: Ťažko povedať, ktorí súperi sú najťažší, pretože všetky tímy chcú postúpiť do áčka. Prvý zápas hráme proti Češkám, ktorým minulý rok A divízia unikla iba o kúsok, preto si myslím, že tento zápas bude jeden z najťažších

Laura: Hneď prvý bratovražedný súboj s Českom. Mame im ešte čo to vracať z ME v roku 2014

Nika: Samozrejme aj domáci Izrael nebude ľahký super.

Slovenským dievčatám sa podaril úspešný vstup do turnaja. V prvom zápase narazili na veľkého ašpiranta na postup do A-divízie ME a rivala Českú republiku. Naše dievčatá vstúpili do zápasu koncentrovane a následne až svojimi chybami v obrane dovolili Češkám chytenie sa v zápase. Prvý polčas sa prelievalo vedenie z jednej strany na druhú a družstvá odchádzali do kabín za stavu 31:30 pre mladé Slovenky. Nástup do druhého polčasu vyšiel lepšie nášmu družstvu, ktoré si v tvrdom zápase udržalo vedenie až do konca.(zdroj SBA)

Slovensko U20 – Česká republika U20 62:56 (17:19, 31:30, 53:45)
Zostava Slovenska: Stašová 12 bodov, Kováčiková 11, Mištinová 17, Remenárová 6, Hašková 4, (Škublová 5, Horvátová 5, Sedláková 2, Lelkes, Matejčíková, do hry nezasiahli Dulová a Dubeňová)

 
Hráčky cestovali do krajiny kde sa nie každý dostane. Na ME nie je veľa času na voľno, ale napriek tomu, aké miesta by ste chceli navštíviť. 

Petra: Väčšinu času budeme v telocvični, ale ak bude hocijaká príležitosť ísť niekam, budem tam.

Nika: Múr nárekov v Petre, čo je necelé 2 hodiny od miesta kde sa budeme nachádzať a samozrejme pozrieť si samotné mesto Eilat.

Laura: Keďže veľmi rada spoznávam nové miesta, tak sa poteším ak sa nám podarí navštíviť hociktoré miesto iné ako telocvičňa a hotel

Linda: Izrael je výnimočná krajina hlavne vďaka pútnickým miestam, ktoré tu možno navštíviť. Veľmi sa teším, že ME sú práve na takomto mieste a vidieť by som chcela toho asi viac ako bude možné, ale keby som si mohla vybrať bez ohľadu na vzdialenosť, určite by som chcela navštíviť mesto Jeruzalem, Múr nárekov a takisto aj mestečko Betlehem. Z prírodných zaujímavostí ma láka aj Mŕtve more, my však budeme hrať v meste Eilat, preto sa nechám prekvapiť, kam počas voľných dní pôjdeme :)

Čo pre Vás znamená obliekať dres mládežníckej Slovenskej reprezentácie? V čom sa pre Vás odlišuje repre príprava a klubová príprava ?

Petra: Je to pre mňa česť, zároveň cítim aj veľkú zodpovednosť, pretože je to  najvyššia mládeťnícka reprezentačná súťaž a potrebujeme a chceme sa dostať do A divízie. V klube hlavne trénujem s babami, ktoré sú od malička moje spoluhráčky, tu sú hráčky z iných klubov. Napriek tomu sa mi s nimi dobre trénuje  myslím si, že počas celej prípravy sme mali v teame dobrú atmosféru.

Linda: Jeto pre mňa výnimočná udalosť, na ktorú sa veľmi teším. Vážim si, že aj tento rok môžem byť súčasťou reprezentačného družstva. Príprava na ME je oveľa kratšia narozdiel od klubovej, kde sa trénuje a hrajú sa zápasy. V klube je viac času na individuálnu prácu.Tu sa kladie dôraz hlavne na to, aby sme sa zohrali ako tím a využili to, čo sme sa naučili v kluboch.

Nika: Je to veľká pocta byt súčasťou reprezentácie Slovenska a dúfame, že uhráme čo najlepší výsledok pre Slovensko.  A je to náročnejšie o to, ze ideme v kuse niekoľko dni.

Laura: Pre každého reprezentanta je česť hájiť farby svojej krajiny a pobiť sa o čo najlepsi výsledok. A plus pre mna osobne je to aj spolupráca s úžasnými kamarátkami. Pre mňa je to iné v tom, že sa pripravujem s babami, ktoré sú poväčšine času moje protihráčky, ale inak dôležitosť prípravy je pre mňa rovnaká.

Určite ste si googlili niečo o Izraeli.  Viete aká je v tejto krajine mena ?

Petra: Nový izraelský šekel, ale presne musela som si to vygoogliť. Ale kedže sa nikde nedal zohnať zobrala som si doláče :)

Laura: Ja som si radšej peniaze nechala len na karte.

Nika: Viem viem,  keďže som sa to našich asi pred týždňom pýtala

Linda: Tiež mi Google musel pomôcť :)


www.fiba.com/europe/u20bwomen/2017/Slovak-Republic/